Translation of "previous occasions" in Italian


How to use "previous occasions" in sentences:

Something... - "Cropped up, " was the phrase you used the other night and on the two previous occasions.
Ho avuto... - "Un imprevisto", hai detto l'altra sera. E le due volte precedenti.
You may be aware we have visited on two previous occasions.
Sara' al corrente che siamo gia' venuti due volte.
Unfortunately as has happened on two previous occasions, la Cinémathèque de Normandie has sent us the wrong film.
Sfortunatamente, come successo in precedenti occasioni, la Cinemateque de Normandie ci ha inviato il film sbagliato.
On previous occasions we have explained that the maturity of a Spiritual Assembly cannot be assessed by the regularity of its meetings and the efficiency of its functioning alone.
In precedenti occasioni abbiamo spiegato che non si può valutare la maturità di un’Assemblea Spirituale solo in base alla regolarità degli incontri e all’efficienza del funzionamento.
He did, however, ask his father several embarrassing questions (as he had on previous occasions) as to why the heavenly Father required the slaughter of so many innocent and helpless animals.
Egli pose tuttavia a suo padre parecchie domande imbarazzanti (come aveva fatto in precedenti occasioni) sul perché il Padre celeste esigesse il massacro di così tanti animali innocenti e indifesi.
c) the Customer breached the General Terms and Conditions of Sale on previous occasions or has not fulfilled his/her obligations arising therefrom;
c) qualora il Cliente in occasioni precedenti abbia commesso violazioni delle Condizioni Generali di Vendita o non abbia adempiuto ai propri obblighi;
Master Damian, as we've discussed on previous occasions, a young man must have adequate rest.
Padroncino Damian, come abbiamo già discusso, un giovanotto deve riposare adeguatamente.
And the fact that he's treated the law with contempt on previous occasions.
E il fatto che abbia trattato la legge con disprezzo, in precedenti occasioni.
On January 17, 1946, Hofmann reported another self-experiment with LSD, and relaxed into the experience much more than he had on previous occasions.
Il 17 gennaio 1946 Hofmann stese un rapporto su un altro esperimento con l'LSD, e questa volta si rilassò molto più che nelle precedenti occasioni.
Some cookies are deleted automatically when you close your browser, others remain for longer periods – e.g. to retain any website preferences you have set on previous occasions.
Alcuni cookie vengono cancellati automaticamente quando chiudi il browser, altri rimangono per periodi più lunghi, ad esempio per mantenere le preferenze del sito che hai impostato precedentemente.
On previous occasions he has put a Scottish flag around Queen Victoria and urinated on Donald Dewar.
Precedentemente ha messo la bandiera scozzese attorno alla Regina Vittoria e urinato su Donald Dewar.
The Disciples had obviously prayed when they cast out demons on previous occasions.
I Discepoli avevano ovviamente pregato quando avevano scacciato i demoni in occasioni precedenti.
I have worked with Mr. Foxman on previous occasions and admire his courage and commitment.
Ho lavorato con il signor Foxman in altre occasione e ammiro il suo coraggio e la sua dedizione.
On many previous occasions had this supreme court of the Jewish nation informally decreed the death of Jesus.
In molte occasioni precedenti questa corte suprema della nazione ebraica aveva ufficiosamente decretato la morte di Gesù.
As in previous occasions throughout History, quite vital ideas have undergone, as the time passed by, variations, changes and sometimes unavoidable contradictions.
Come è successo in anteriori occasioni durante la Storia, le idee con molta vitalità hanno sofferto nel decorso del tempo variazioni, cambiamenti e, a volte, contraddizioni insuperabili.
I am sure that the Youth Jubilee in Krakow will be, as on those two previous occasions, one of the high points of this Holy Year!
Come avvenne in questi due casi precedenti, sono sicuro che il Giubileo dei Giovani a Cracovia sarà uno dei momenti forti di questo Anno Santo!
As on previous occasions, this evening too we have availed ourselves of modern technology to "cast a net" a network of prayer!
Come in precedenti circostanze, anche questa sera ci si è avvalsi delle moderne tecniche di telecomunicazione per “gettare una rete” – una rete di preghiera!
On all the previous occasions, the revolutionary will of the Bolivarian masses of workers, peasants and the poor, has defeated the counter-revolutionary attempts to put an end to the revolution.
In tutte le precedenti occasioni, la volontà rivoluzionaria delle masse bolivariane, i lavoratori, i contadini e i poveri, hanno sconfitto i tentativi controrivoluzionari di porre fine alla rivoluzione.
After sending this farewell broadcast, Michael appeared on the dispatching field of Salvington, just as on many previous occasions when preparing for departure to Uversa or Paradise except that he came alone.
Dopo aver inviato questi saluti di commiato, Micael apparve sul campo di partenza di Salvington, esattamente come aveva fatto in molte occasioni precedenti in cui si preparava a partire per Uversa o per il Paradiso, salvo che venne da solo.
Does Bauer, who on previous occasions has always stressed that an IPO would destroy the corporate culture, now think about an IPO?
Bauer, che in precedenti occasioni ha sempre sottolineato che una IPO distruggerebbe la cultura aziendale, pensa ora a una IPO?
We have given, on previous occasions, several descriptions of the Holon of Balance, the octahedron.
In occasioni precedenti, abbiamo fornito svariate descrizioni dell’Holon dell’Equilibrio, l’ottaedro.
In this narrative we will amplify the address by adding numerous statements made by Jesus on previous occasions and by including some remarks made only to the apostles during the evening discussions of this same day.
In questa esposizione noi amplieremo il discorso aggiungendo numerose dichiarazioni fatte da Gesù in occasioni precedenti ed includendovi alcune osservazioni fatte soltanto agli apostoli durante le discussioni serali di questo stesso giorno.
The Schengen Borders Code has been amended on several previous occasions to ensure that it remains fit for purpose.
Il codice frontiere Schengen è già stato modificato più volte in modo che continuasse a rispondere al suo scopo.
Customers who have already ordered from AUER Packaging on previous occasions or have a customer account can pay via invoice.
Il pagamento con fattura è disponibile per clienti che hanno già effettuato più ordini presso AUER Packaging o sono titolari di un conto cliente.
As I have said on previous occasions, maybe the Church should be separated from the State, but never will the Church be separated from society.
Come ho già detto in altre occasioni, forse si deve separare la Chiesa dallo Stato, ma mai si potrà separare la Chiesa dalla società.
That gathering, like those on previous occasions, bore rich fruit in the lives of many young people and in the life of the whole Church.
Quel raduno, come i precedenti, ha portato frutti abbondanti nella vita di numerosi giovani e della Chiesa intera.
2.0035800933838s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?